Nomes do menina de origem Inglês com 7 letras

Dias da semana em inglês

Nomes do menina   de origem Inglês com 7 letras

Os dias da semana em inglês são fáceis de memorizar e sabê-los é essencial para desenvolver um diálogo no nível básico. Diferentes do português, são obrigatoriamente escritos com letra maiúscula, caso contrário são considerados gramaticalmente incorretos.

  • Os meses do ano em inglês
  • Como falar as datas em inglês

Além disso, os dias da semana em inglês têm algumas curiosidades que vale a pena conhecer, vamos aprofundar um pouco?

O significado dos dias da semana em inglês

Muita gente não sabe, mas os nomes dos dias da semana ao redor do mundo surgiram baseados em números e planetas. Em muitos lugares esses nomes foram alterados de acordo com a religião ou por motivos seculares.

No caso do inglês, alguns nomes dos dias da semana derivam de deuses Anglo-Saxões.

Weekdays e weekends

Os dias da semana em inglês são chamados de weekdays e os fins de semana de weekends, mas isso varia de um país para outro, assim como o Business day, que significa “dia útil”.

Calendário em inglês

A maioria dos calendários nos Estado Unidos e Canadá marcam Sunday (Domingo) como o primeiro dia da semana, já no Reino Unido, Irlanda, Austrália, África do Sul e América do Sul, o primeiro dia da semana é Monday (Segunda-Feira).

Significado dos dias da semana em inglês

Saiba mais aqui abaixo o significado específico dos dias da semana em inglês! Have a nice study!

Sunday (Domingo):

Dia do sol (Day of the Sun) é o significado de Sunday – Sun (sol) Day (dia), que curiosamente originou do latim Dies Solis.

No áudio abaixo é possível perceber que a pronúncia da palavra sunday não é exatamente como lemos, mas sim com a fonética “suhn” no começo.

Monday (Segunda-feira):

Com estrutura parecida de Sunday, Monday significa Dia da lua (Day of the Moon) – Moon (lua) Day (dia). Também originada do latim Dies Lunae.

Para uma boa dicção de monday, perceba no áudio que a fonética mais adequada para começar a palavra é “muhn“.

Tuesday (Terça-feira):

Vem de Tiwesdaeg, palavra do inglês arcaico que significa Dia do Tiw (Tiu’s Day). Tiw (conhecido como Tew, Tyr e Tywar) era deus da guerra na mitologia norueguesa. Tuesday também é baseado no nome Dies Martis, Dia de Marte (Day of Mars), o deus da guerra romano.

Veja no áudio abaixo como a letra e e s se tornam uma coisa só no momento da pronúncia em inglês de tuesday!

Wednesday (Quarta-feira):

Significa o Dia do deus Germânico Woden, mais conhecido como Odin, que era o deus mais alto da mitologia norueguesa e um proeminente deus dos Anglo-Saxões. Wednesday é baseado do latim Dies Mercurii, Dia do Mercúrio (Woden’s Day).

No áudio, perceba que a letra “d” não é pronunciada em wednesday, é uma letra silenciosa – saiba mais sobre as silent letters.

Thursday (Quinta-feira):

Significa Dia do Punor, conhecido como Thor. Thor é o deus dos trovões na mitologia norueguesa e no paganismo germânico. Thursday é baseado no nome Dies lovis, do latim, Dia de Júpter (Thor’s Day).

Escute atentamente ao áudio abaixo, pois a pronúncia de thursday, quinta-feira, pode ser confundida com a de tuesday, terça-feira.

Friday (Sexta-feira):

Significa Dia de Frige (Freya’s Day), a deusa germânica da beleza. Na verdade, trata-se de uma adaptação do latim Dies Veneris (Dia de Vênus). Frige ou Frigg era a deusa nórdica do amor, correspondente a Vênus, da mitologia romana.

A pronúncia de friday é simples, só é preciso prestar atenção no inicio da palavra. Veja no áudio:

Saturday (Sábado):

A tradução Anglo-Saxã original de Saturday era Saeturnesdaeg, que em latim significa Dies Saturni, Dia de Saturno (Saturn’s Day).

Confira a pronúncia em inglês de saturday:

Agora que você sabe tudo sobre os dias da semana em inglês, inclusive as pronúncias, fica mais fácil marcar compromissos e compreender algumas frases. Curtiu as dicas desse texto? Deixe sua opinião nos comentários!

Se você quer começar um curso de inglês, a Wizard é a escolha certa! Cadastre-se no site e ganhe 4 aulas grátis para conhecer a metodologia da escola!

Confira + dicas de inglês na Wizard:

  • Dicas de como aprender inglês rápido
  • Leio bem em inglês, mas na hora de falar eu travo. O que fazer?
  • Teste de Nível: qual seu nível de inglês? Faça o teste e descubra!

Источник: https://www.wizard.com.br/idiomas/dias-da-semana-em-ingles/

Os 100 nomes franceses que você vai querer colocar no seu filho

Nomes do menina   de origem Inglês com 7 letras

Os franceses são reconhecidos pela elegância no mundo inteiro. Quando o assunto é design, eles podem até competir com os italianos, mas quando o assunto é sonoridade da língua, geralmente os franceses ganham.

Está buscando nomes originais para seu filho? Os sites Maman pour la Vie, Enfant Prénoms e Magic Maman são as fontes mais comuns das mamães francesas. Eles listam os mais populares e clássicos.

Escolhemos os 100 nomes mais interessantes, 50 femininos e 50 masculinos, para inspirar sua escolha.

1. Alexia

Alexia ou Aléxia com acento não tem exatamente a mesma pronúncia em francês, pois na língua geralmente a última sílaba é a mais forte. Logo, seria “ALÊ-XIÁ”.

2. Alice

Eis aqui um nome que funciona em qualquer língua, mas enquanto no Brasil pronunciamos a última sílaba mais forte, em francês se fala algo como “A-LI-S”.

3. Alicia

O “a” no fim do nome é a sílaba tônica – logo, em francês dizem “A-LI-CIÁ”. 

4. Amélie

Apesar do acento agudo, fala-se “AMÊLI”. É um nome bem típico que ficou mundialmente famoso com o filme O fabuloso destino de Amélie Poulain.

5. Anaïs

Esse é o nome de uma cantora francesa bem famosa. Também é bem francesinho. O trema (¨) serve para marcar a sílaba tônica; logo, pronuncia-se “ANA-ÎS”. Superoriginal!

6. Annabelle

Também é um nome de cantora, só que mais atual. A única diferença de pronúncia é que os franceses não falam o último E, que serve como um prolongamento do L: “ANA-BELL”.

7. Arianne

Os franceses não tem a mesma sonoridade do R que a gente. Portanto, apesar de o nome só ter um R, fala-se “ARRIANE”.

8. Audrey

O nome da atriz que interpretou a Amélie é “Audrey” Tautou. O AU tem som de O – logo, pronuncia-se “ODRÉ” em francês. Em português vira Audrei, não é mesmo?

9. Aurélie

A versão francesa de Aurélia vira Aurélie ou, como se fala, “ORÊLI”.

10. Camille

E Camille, versão de Camila, tem pronúncia “CAMILL”, com o L prolongado.

11. Catherine

A Deneuve é a mais famosa. Com o R francês, fica “CATERRINE”.

12. Charlotte

Com pronúncia muito próxima à nossa, a única diferença é aquele R charmoso.

13. Chloé

Um nome com muita cara de “internacional”, pronuncia-se “CLOÊ” em francês.

14. Clara

Em francês eles dizem “CLARRÁ”, mas funciona superbem em português, né?

15. Coralie

Com sotaque brasileiro, soa menos estranho aos nossos ouvidos que o original “CORRALI”.

16. Daphnée

Quatro consoantes para escrever “DAFNÊ”, que é o som original do nome. O nosso “Dafine” tem inspiração francesa e talvez funcione melhor.

17. Delphine

Outro nome diferente com PH no lugar do F. O chato é que sua filha vai ter de soletrar o nome pro resto da vida. O som é lindo: “DÉLL-FÎN”.

18. Elizabeth

Nome de rainha. A pronúncia em francês é quase como em português.

19. Elisa

Sim, é um nome francês. Lá se fala “Elisah”.

20. Élodie

A sonoridade do nome parece muito com “mélodie” (melodia). Fala-se “ELÔDI”.

21. Émilie

Apesar de o acento estar no começo da palavra, o nome é pronunciado “E-MI-LY”.

23. Emy

Exatamente como em português, com sílaba tônica no Y.

24. Ève

Apesar do acento esquisito, é “ÉV”, é Eva.

25. Florence

Em francês, o nome sonoramente fica “FLORRÔ.

26. Gabrielle

É o primeiro nome da Coco Chanel! Diz-se “GABRIELL”.

27. Jade

Nome de pedra preciosa deve trazer sorte, né? Pronuncia-se “JÁD”.

28. Juliette

Um nome supersonoro com sotaque tanto brasileiro quanto francês, que é “JULIÉT”.

29. Justine

“Justine” vem de “justa” mesmo e, em francês, o I é como se diz em Sergipe, sabe?

33. Léanne

Esse acento no “e” indica que a sílada é fechada: “LÊANE”.

35. Maéva

Nome superoriginal. A pronúncia em francês é algo como “MAÊVAH”.

36. Maika

Um nome mais moderninho: “MAIKÁ”. Superoriginal!

37. Marianne

Parece nosso Mariana, mas se fala com aquele R puxado.

38. Marion

É o nome de uma das atrizes francesas mais famosas do mundo. Diga “MARRION”.

39. Manon

Sim, é um nome feminino e se fala exatamente como se escreve, tanto em português quanto em francês.

40. Maya

Nós, brasileiros, falaríamos com a sílaba tônica no Y, mas os franceses falam “MAIÁ”. 

41. Mégan

Parece o norte-americano Megan, mas esse E com acento faz o som em francês ser algo como “MEGÃN”.

42. Mélodie

Ao contrário de Melody, o nome escrito assim tem som de “MELODΔ.

43. Mia

Como era de esperar, a pronúncia em francês é “MIAH”.

44. Noémie

É o nome da mãe da Sandy. Fala-se “NOEMI”.

45. Océane

Vem de “oceano” mesmo. Diz-se “OCEANE” mesmo.

50. Sophie

“Sofia” é um nome que está bem em moda no Brasil. Em francês seria Sophie (“SOFI”) ou Sofia (“SOFIÁ”)

Nomes masculinos

Veja os nomes masculinos que estão em alta na França:

3. Alexandre

Em francês, pronuncia-se como se fossem dois nomes: “ALEX SANDRE”.

5. Anthony

É quase Antônio, mas se fala “ANTÔNI”. O risco é virar Toni.

7. Benjamin

O nome é francês, mas funciona em vários países.

8. Cédric

Superdiferente (menos para quem leu Harry Potter), diz-se “CEDRIC” com aquele R francês.

9. Charles

Em francês, não se diz o S no fim das palavras, salvo exceções. Logo, na língua original, esse nome é “CHARLE” com aquele R puxadinho.

11. David

Fala-se “DAVID” – o D não é mudo e o A não tem som de E como no inglês.

12. Dylan

Um nome bem original que funciona tanto em francês quanto em português.

13. Édouard

Quase um Eduardo, só que mais enfeitado. Diz-se “EDUARR”.

15. Émile

Pela grafia, parece feminino, mas se diz “ÊMIL”.

16. Eloïs

A versão masculina de Eloíse, diz-se “ELOIZ”.

17. Félix

É um nome francês. Só que lá dizem “FÊLIQZ”.

20. Hugo

Simples e bonito, a pronúncia na língua francesa é “HUGÔ”.

21. Isaac

Como se pode imaginar pelo jeito que se escreve, a sílaba tônica está no A.

22. Jacob

Tanto em português como em francês, a pronúncia é a mesma.

24. Jérémy

A versão francesa de Jeremias com todo o sotaque francês: “JERREMI”.

27. Justin

Não confundir com o Bieber! Em francês se fala “JUSTÔ.

29. Léo

Nem Leonardo nem Léonard, só Léo (diga “LÊÔ).

31. Loïc

Se fôssemos escrever esse nome em português, seria “LOîQUE”. Bonito, né? Bem comum na França.

32. Louis

Outro clássico, todo mundo até sabe que em francês se fala “LUÍ”.

33. Lucas

Os franceses não dizem o S, eles dizem “LUCÁ”.

34. Ludovic

Um nome bem diferente que se fala como se escreve.

35. Malik

Outra opção original que está em alta na França.

36. Mathieu

Versão francesa de Mateus. Diz-se algo como “MATIÊ”.

37. Mathis

Mais curtinho que Mathieu, pronunciado apenas “MATI”.

39. Michaël

Ao contrário do inglês, que vira Maicol, em francês é “MICAEL”.

40. Nathan

Um nome forte e bem masculino,que se diz “NATÔ originalmente, mas funciona superbem como Nathan.

41. Nicolas

A sílaba tônica é a final e o último S não é pronunciado em francês. Ficaria “NICOLAH”.

42. Noah

Esse já está super em alta no Brasil, mas a origem é francesa.

48. Victor

Sabe aquele R puxado? É assim que um francês diria: “VICTORR”. 

49. Vincent

Um nome bem famoso e bem francês. A sonoridade do “cent” nós não temos em português, mas seria algo como “VÃÇÃN”. Melhor chamar de Vicente mesmo.

50. Vitorrino

Uma variação de Vítor, em francês se diz “VITORRINÔ”.

Gostou das ideias de nomes franceses? Deu para pegar alguma inspiração?

VEJA TAMBÉM
Nomes de bebês: as 100 escolhas mais populares
Papinha saudável: 7 receitas naturais para você fazer em casa
Congelar alimentos para evitar o desperdício: dicas de mestre

Источник: https://anamariabraga.globo.com/materias/casa-familia/100-nomes-franceses-de-bebe-populares/

Embarazo saludable
Deja una respuesta

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: